It has come to my attention that the word astasia refers to both
a. a colorless euglenoid that does not have plastids or a light-sensing spot
b. a lack of motor coordination which leaves the patient unable to stand or walk unassisted.
Where is the doggerel that plays off this double meaning? Where are the ironic little vignettes in which the hero (or heroine) is led charmingly astray through the confusion of one meaning with the other?
It’s not like the literary potential of other English double meanings has gone unexploited. (Think “pussy”.) Here is your opportunity to get in on the ground floor of a whole new subgenre. Give me your best astasia wordplay!
(Extra credit: Which chapter of The Big Questions inspired me to look up the word astasia?)